Français sans Fautes Logo
BlogEntreprisesÉcolesTélécharger l'application

Ressources

BlogÉtude

Retrouve-nous sur :

Services

ProfesseursÉcolesEntreprises

Contact & Légal

Nous contacterSuggestions et IdéesPolitique de confidentialitéConditions d'utilisation

© 2025 Français Sans Fautes. Tous droits réservés.

  1. Accueil
  2. Blog
  3. Confusions fréquentes
  4. « À l’attention de » ou « À l’intention de » ?
Confusions fréquentes

« À l’attention de » ou « À l’intention de » ?

1 min de lecture
Partager :

Les expressions "À l'attention de" et "À l'intention de" sont souvent confondues, mais elles ont des utilisations différentes en français.

À l'attention de

"À l'attention de" est utilisé principalement dans la correspondance formelle pour indiquer que le contenu d'une lettre, d'un email ou d'un document est destiné à la lecture de la personne spécifiée. C'est une façon de dire que ce qui suit est à noter ou à examiner par cette personne.

  • Exemple : "À l'attention de M. Dupont, directeur des ressources humaines."

À l'intention de

"À l'intention de" a un sens plus personnel et indique que quelque chose est fait pour quelqu'un, souvent avec une connotation de cadeau, de dédicace, ou d'acte réalisé en pensant à cette personne.

  • Exemple : "Ce cadeau est à l'intention de Julie pour son anniversaire."

Quand utiliser chaque expression

  • Utilise "à l'attention de" pour adresser formellement des informations ou des documents à quelqu'un.
  • Utilise "à l'intention de" pour indiquer que quelque chose est fait spécifiquement pour quelqu'un, souvent dans un contexte plus informel ou personnel.

💡 Astuce

  • Pense à "attention" comme à "noter" ou “considérer”
  • Pense à "intention" comme à "intentionnel" ou “spécialement pour”

Teste tes connaissances 📝

Question 1 sur 6Score: 0/6

___ Mme. Legrand, veuillez trouver ci-joint les documents relatifs à votre dossier.

Découvre l'application : Français sans Fautes

Rejoins 500 000 personnes qui révisent les bases de l'orthographe sur l'application Français sans Fautes

Télécharger sur l'App StoreDisponible sur Google Play

D'autres règles similaires

Les mauvais usages

« Conjoncture » ou « conjecture » ?

Les mots « conjoncture » et « conjecture » sont des paronymes : ils se ressemblent, mais leurs sens sont différents, comme deux faux jumeaux. Conjoncture « Conjoncture » désigne une situation, un cont...

Lire la suite→
Le vocabulaire, le bon

7 mots inséparables du h

Certains mots en français contiennent un « h » qui est absolument inséparable, comme si ce « h » était leur ami inséparable qui ne les quitte jamais. Imagine un duo de super-héros, toi et ton « h ». C...

Lire la suite→
Le vocabulaire, le bon

« Dores et déjà », « dors et déjà » ou « d’ores et déjà » ?

La forme correcte est « d’ores et déjà ». Les variantes « dores et déjà » ou « dors et déjà » sont des erreurs. Signification de “d’ores et déjà” Signification : « D’ores et déjà » veut dire « dès à...

Lire la suite→
Les mauvais usages

Peut-on « solutionner un problème » ?

On entend parfois l’expression « solutionner un problème », mais c’est un usage fautif. Le mot « solutionner » n’existe pas vraiment dans le français standard : on dit plutôt « résoudre le problème »....

Lire la suite→
Les mauvais usages

« Avoir affaire à » et « avoir à faire à » ?

En français, les expressions « avoir affaire à » et « avoir à faire à » peuvent sembler similaires, mais elles ont des significations et des usages distincts. Avoir affaire à : gérer ou traiter avec...

Lire la suite→
Les mauvais usages

« Allocation » ou « allocution » ?

Les mots « allocation » et « allocution » se ressemblent comme des jumeaux linguistiques, mais ils n’ont pas du tout le même emploi. Allocation : la somme ou la répartition « Allocation » fait référe...

Lire la suite→
Les mauvais usages

On écrit : je suis "Français" ou "français" ?

Alors majuscule ou pas majuscule à "français" ? On a tous le même doute au moment de l'écrire… En fait, cela dépend de la façon dont tu l'utilises. Non, il ne s'agit pas de différencier les Français s...

Lire la suite→
Les mauvais usages

« Prodige » ou « prodigue » ?

Les mots « prodige » et « prodigue » se ressemblent comme deux faux jumeaux, mais ils n’ont pas du tout le même sens. « Prodige » : un phénomène, une personne hors norme « Prodige » désigne souvent un...

Lire la suite→